《新诗林》文学增刊 - 《外国诗歌》网络版 - 欢迎阅读 - 欢迎链接 - 欢迎下载

外国诗歌::缪塞::请你记住    
请你记住       


  请你记住,当惶惑的黎明
  迎着阳光打开了它迷人的宫殿;
  请你记住,当沉思的黑夜
  在它银色的纱幕下悄然流逝;
  当你的心跳着回答欢乐的召唤,
  当阴影请你沉入黄昏的梦幻,
    你听,在森林深处,
       有一个声音在悄声低语:
     请你记住。
  请你记住,当各种命运
  逼得我与你终生永别,
  当痛苦、流亡和无穷的岁月
  迫使这颗绝望的心枯萎;
  请你想到我悲哀的爱情,想到崇高的永诀!
  当人们相爱时,分离与时间都不值一提。
    只要我的心还跳动,
    它永远对你说:
     请你记住。
  请你记住,当在冰冷的地下
  我碎了的心永久睡去,
  请你记住,当那孤寂的花
  在我的坟墓上缓缓开放。
  我再也不能看见你,但我不朽的灵魂
  却象一个忠诚的姐妹来到你身边。
    你听,在深夜里,
    有一个声音在呻吟:
     请你记住。

  陈澄莱 冯钟璞 译