《新诗林》文学增刊 - 《外国诗歌》网络版 - 欢迎阅读 - 欢迎链接 - 欢迎下载

外国诗歌::雪莱::无题2    
无题2       


        一

   阴冷的大地在低处安眠,
        阴冷的天空在高处发光。
  夜的气息,象死亡,在沉落的月亮下
   发出的音响令人寒战,
   从冰窟到雪原,
      到处流浪。
     二

   冬季的篱垣是黑色的,
    碧绿的青草不见踪迹,
  鸟儿栖息在枝干裸露的荆棘的怀抱,
   路边的树根纠缠交接,
   联结着它们只见的那些
    严寒冻成的龟裂。
     三

   月亮的明光就要熄灭,
    你的眼睛被照得发亮;
  象懒懒的河流上空一丛暗淡的磷火,
   月亮在那里发出朦胧的幽辉;
   你乌黑的头发在夜风中飘飞,
    月色把它染黄。
     四

   月亮照得你的双唇惨白,
    野风吹得你的胸脯冰凉,
  夜把凝冻的露水倾泄在你秀美的头上,
   你躺着的地方,亲爱的,
   赤裸苍天的辛酸气息
    随时可以来访。
               1815年11月
               江枫 译