《新诗林》文学增刊 - 《外国诗歌》网络版 - 欢迎阅读 - 欢迎链接 - 欢迎下载

外国诗歌::史蒂文斯::黑色的统治    
黑色的统治       


  在夜里,在炉火边,
  树丛的各种色彩,
  落叶的各种色调,
  重复出现.
  在房间里翻卷,
  就像树叶本身
  在风中翻卷
  是啊:浓密的铁杉材的色彩
  大步走来。
  我想起了孔雀的叫喊。

  孔雀尾翎的各种色彩
  也像这树叶
  翻卷,在风中,
  在黄昏的风中。
  色彩扫过房间,
  就像孔雀从铁杉树上
  飞落地面。
  我听到他们呼喊——这些孔雀
  那呼喊是抗议暮色,
  还是抗议树叶自己
  在风中翻卷?

  翻卷,好像火焰
  在燃烧时翻卷,
  翻卷,好像孔雀尾翎
  在喧闹的火焰中翻卷,
  高声地,好像铁杉树里
  充满了孔雀的叫喊。
  要不这呼城是在抗议铁杉自己?

  从窗口望出去,
  我看到行星聚拢,
  就好像树叶
  在风中翻卷。
  我看到黑夜来临
  大步走来,像浓密的铁杉的颜色,
  我感到害怕,
  我记起了孔雀的叫喊。

  (赵毅衡译)