《新诗林》文学增刊 - 《外国诗歌》网络版 - 欢迎阅读 - 欢迎链接 - 欢迎下载

外国诗歌::申波斯卡::桥上的人们    
桥上的人们       


  一个奇怪的星球,上面住著奇怪的人。
  他们受制于时间,却不愿意承认。
  他们自有表达抗议的独特方式。

  他们制作小图画,譬如像这张:

  初看,无特别之处。
  你看到河水。
  以及河的一岸。
  还有一条奋力逆航而上的小船。
  还有河上的桥,以及桥上的人们。
  这些人似乎正逐渐加快脚步
  因为雨水开始从一朵乌云
  倾注而下。

  此外,什么事也没发生。
  云不曾改变颜色或形状。
  雨未见增强或停歇。
  小船静止不动地前行。
  桥上的人们此刻依旧奔跑
  于刚才奔跑的地方。

  在这关头很难不发表一些想法:
  这张画绝非一派天真。
  时间在此被拦截下来。
  其法则不再有参考价值。
  时间对事件发展的影响力被解除了。
  时间受到忽视,受到侮辱。

  因为一名叛徒,
  一个广重歌川
  (一个人,顺便一提,
  已故多年,且死得其时),
  时间失足倒下。

  你尽可说这只不过是个不足道的恶作剧,

  只具有两三个星系规模的玩笑。
  但是为求周全,我们
  还是补上最后的短评:

  数个世代以来,推崇赞誉此画,
  为其陶醉感动,
  一直被视为合情合理之举。

  但有些人并不以此为满足。
  他们更进一步听到了雨水的溅洒声,
  感觉冷冷的雨滴落在他们的颈上和背上,
  他们注视著桥以及桥上的人们,
  彷佛看到自己也在那儿
  参与同样无终点的赛跑
  穿越同样无止尽,跑不完的距离,
  并且有勇气相信
  这的确如此。

  陈黎.张芬龄 译