容·乌尔·沃尔


〔冰岛〕容·乌尔·沃尔(Jon Ur Vor, 1917- ):容·乌尔·沃尔,二十世纪冰岛著名诗人,生于冰岛西北部,早年曾经从事过多种不同的职业,同时也写作。他的第三部诗集《渔村》(1946)成为冰岛自由诗传统的里程碑。他一共出版了九卷诗作。他多年来担任科帕沃格市图书馆的馆长。 沃尔的早期诗作比较传统,而他的第三卷诗集《渔村》则发展了冰岛自由诗风格,宁静而真实,使他成为冰岛诗坛具有影响的诗人之一。[董继平译]

鸟蛤壳  在海边  在第一个奇观之夜里  日子之光  像大海一样 


鸟蛤壳

一小片海上的
一小片贝壳。

也许你把水洼认成是大海,
也许你认为所有波浪破裂在小小海洋的岸上,

当一小片贝壳带着全体船员沉入
一点点深处--六块鹅卵石--
就没有别的海
巨大的海
死亡之海。

你的父亲亲吻着你走向他的船,
背着他那沉重的黑色旅行袋。

永恒之海
也许
是一个小水洼。

有一天死亡对生命说:
哦,兄弟,把你的贝壳借给我吧。


在海边

你的小船多么奇妙而轻柔地摇动
你的童年的海边。
在一面柔和的丝绸镜子里,
在一次漫长的生命后面,
你注视一个少女的眼睛,

她松弛的头发随着鱼的闪耀而漩动,
它们在阳光中拍动金色翅膀
飞进一片叶绿的森林。


在第一个奇观之夜里

在第一个奇观之夜里
幸福就像一道深深的泉水
沉没和升起两者都在其中
同样柔和而可爱。

很久以后
你要从你的手掌上
喝饮清澈的水。


日子之光

日子之光在你的头发中歌唱,
你沿着一片湖泊而行,
就连石头也在你的赤脚下
变得柔软。

你的沉默就是那些
迷了路并且
死在大海中的鸟儿的
翅膀拍击。


像大海一样

有时你的眼睛像大海一样,
在深沉和多变之际
不了解自己的意志。

夜晚在你与我之间用双边的词语
编织了它的布匹,
直到世界之钟在冬天沉默的深渊里
失去了它们的手,

而你在夜晚编织的布匹下面
启航去寻找不幸。


中国诗歌库 中华诗库 中国诗典 中国诗人 中国诗坛 首页