“在我的痛苦淤积的岁月中”*




在我的痛苦淤积的岁月中, 
有一些时日比悲伤更可怕…… 
那沉重的时刻,致命的负担, 
我的诗也无法承受,无法表达。 

突然一切静止。眼泪和悲哀 
全闭塞了,只剩下空虚和幽暗; 
过去不再象幽灵轻轻地回翔, 
而是埋葬在地下,象死尸一般。 

唉,埋葬了!面前是明朗的现实, 
然而没有爱情,没有一丝阳光: 
是这么一个冷酷无情的世界, 
不知有她,把她已经完全遗忘! 

而我孤独的,带着呆滞的忧郁, 
我想认识自己,但这也困难—— 
好象一只残破的小船被波浪 
抛到了荒芜的、无名的岸沿。 

天啊,还给我灼热的痛苦吧, 
驱散我心灵的死沉沉的麻木; 
你夺走了她,但请留给我 
对她的回忆,那活跃的痛苦,—— 

让我想着她,想着她曾怎样 
在无望的奋斗中自强不懈, 
不顾人言,也不顾命运的指令, 
她竟爱得这么火热,这么炽烈。 

想着她,想着她吧!她虽不曾 
战胜命运,却也不曾被它驱遣; 
想着她,想着她吧!到死为止, 
她都会受苦,祈祷,虔信和爱恋。
      一八六五年 
        (查良铮译)
  * 本诗为悼念杰尼西耶娃而作。





中国诗歌库 中华诗库 中国诗典 中国诗人 中国诗坛 首页