道格拉斯·斯图尔特(Douglas Stewart 1913- )澳大利亚当代诗人、剧作家和评论家。生于新西兰,1938年在澳大利亚定居。对澳大利亚民歌有浓厚兴趣,但他的诗剧最为著名。他的诗通俗易懂,内含深刻的哲理。
让它去,别碰它!哦,别碰它 那红色是大自然的警戒,污迹斑斑 散发着腐败和有毒的臭气, 说来只是一支蕈,红色中杂以斑痕, 张着大口,触手从太阳中的木块下 伸向外边;但是它多么喜欢 藏身在阴暗角落,那里杂草丛生又肮脏—— 让它去!洁白如蛇卵 在旁边又一支开始破壳而出, 在那红色的触须下,在那咽喉深处, 仍可听到那茫茫古海神秘的汩汩流水 在那里,生物——有的美丽、有的丑陋、 有的盲目迟钝、有的无声无息—— 又重新复苏,伸出它那躯体移动 时而象深海中的章鱼,时而象一枝鲜花, 然而它自己也不知道将变成什么。 王国富译 ——《外国文学》(1984.5.)