生命的生命!你的两片嘴唇 用爱情点燃了唇间的呼吸; 没等双唇合拢,你就发出微笑, 燃着了周围的寒冷的空气; 你又将微笑藏进娇颜,无论是谁, 只要看你一眼,就会魄散魂飞。 光明的孩子!你的四肢正在燃烧, 透过遮掩的衣裳放着光芒; 犹如晨曦,没等云彩消散, 就透过云层射出灿烂的曙光; 无论你在哪个地方照耀, 都有神圣的气氛将你围绕。 美丽的是别的东西:没人见过你, 但你的声音温柔而又低沉, 像是最美的,因为你用清澈的光彩 裹住自己,使我看不见你的倩影; 于是,大家全都像我一样迷茫, 感到你的存在,却不知你在何方! 大地的明灯!无论你移到哪里, 朦胧的形体总是披着光明, 而你所爱的那些人们的灵魂 会驾着风儿飞翔,行动轻盈, 直至精疲力竭,像我现在这样, 昏眩、迷惘,然而毫不悲伤! 吴 笛译 ①选自诗剧《解放了的普罗米修斯》第三幕第五场的 “空中的歌声”。英国《英诗金库》的编者曾将诗加以 标题:《颂大自然的精灵》。 |