1 我的心渴求神圣的音乐 它已干渴得象枯萎的花; 快让旋律如美酒般倾泻, 让音调似银色的雨洒下; 象荒原没有甘露,寸草不生, 呵,我喘息着等待乐音苏醒; 2 我要啜饮那和乐底精神, 饮吧,饮吧,——我贪得无厌; 一条蛇被缚在我的心中, 让乐声解开烦忧的锁链; 这融化的曲调从每条神经 流进了我的头脑和心灵。 3 有如一朵盛开的紫罗兰。 在银色的湖边流溢香泽, 日午把它盛露的杯饮干, 也没有雾气能给它解渴, 于是花儿死了;呵,却有芬芳 驾着风之翼,浮游在碧波上,—— 4 有如一个人从金杯啜饮 闪耀的、泡沫喃喃的美酒 因为魔女已把神圣的吻 送到杯沿,等他把爱情享受…… 1821年 查良铮译 |