邓肯·司各特诗选


邓肯·坎贝尔·司各特(1862-1947)加拿大英语诗人,“联邦诗人”之一。其诗描写了魁北克农村和北部草原印第安人与自然的斗争,代表作有《阿尔的风笛手》。

颂歌 


颂歌

在蓝天,没有珊瑚——
暗礁、龙涎香,
石岩中也不曾藏匿可爱的
海葵,
深海的夜晚更没有奇异的动物和启明星
比翼飞升,
透过明澈的月光,即使一条冷漠的鱼
也不能不炫示它的斑斓色彩,
在贝壳里,没有任何幼小的珍珠,
象满轮新月一样,茁壮成长;
如果你想寻觅美,
就请到美的寓所。
在碧海,没有落日——
西天的红霞,
波的峰谷也没有浓密的松林
容纳光的阴影,
这里没有雾霭月升,
没有彩虹没有绵绵细雨,
更没有秋落春放的鲜花,
音乐从未感动过荒寂的芦丛和四翅银钟①,
如果你想寻觅美,
就请到美的寓所。
                      张  锦译
 ① 一种花名。


中国诗歌库 中华诗库 中国诗典 中国诗人 中国诗坛 首页