沙尔维格(1921-1981)丹麦诗人,小说家,剧作家,又是著名的艺术评论家。有诗集有《绿诗》(1943),《我一屋》(1944),《群众》(1945),《故事》(1946),《人》(1948)。
云,船,又大,又黑, 这些灰沉沉的军舰 在那边航过。 我站在这里窗口, 挨着我的盆花, 它们为了要阳光 在玻璃窗后向上爬。 他们也都是这样, 艺术家,画家, 天光下的爬虫。 有的永不结蕊, 有的开出了美丽的花。 施蛰存译
我的悲哀,像一个奇异的古墅, 北面有一个阴冷的披屋, 还有无用的阁楼。 常常在幽暗的 松林的荫蔽下, 被蔓草所淹没,被每一个人 所遗忘,所回避。 我常常在那里独自散步, 在潮湿的有回声的房间里, 在只有被那些小虫豸的居民 在墙上爬擦的声音 偶然打破的霉臭的沉寂中。 ——这些微小的蛀虫, 将在一百年后, 使这座屋子化为灰尘。 施蛰存译 选自《域外诗抄》,湖南人民出版社(1987)