他从门槛上向里张望, 认不出这就是家。 她的离去就象是逃亡, 把凌乱痕迹留下。 这儿一切都是乱糟糟, 看不出怎样才好, 因为两眼布满了泪痕, 只感觉头脑昏沉。 清早起就是嗡嗡耳鸣, 是梦中还是清醒? 为什么心中总是浮现 对那大海的思念? 仿佛透过结了霜的窗, 见不到希望的光, 心中盘结双倍的悲伤, 有如荒漠的海洋。 她那可亲可爱的面庞, 对他总是一个样, 象是漫长的一道海岸, 总要拥抱那涌浪。 潮水不断涌来又涌退, 淹没砂石一堆堆, 随同她的面影和形体, 他的心沉入海底。 在那痛苦恼人的时光, 生活总伴着迷惘, 她乘了命运的大海浪, 漂浮到他的身旁。 在数不尽的困苦当中, 绕过多少个险滩, 携带着她的惊涛骇浪, 任她沉浮漂荡。 如今她已经永远离去, 许是屈从于暴力, 两个人被这分离吞食, 悲伤永不会消失。 他茫然环顾左右四周, 她确已匆匆出走, 到处是一堆堆的杂物, 翻捡过个个抽斗。 直到傍晚他仍在彷徨, 捡拾留下的衣裳, 一件件放回她的衣箱, 还有剪裁的纸样。 突然她似乎就在眼前, 手缝的内衣一件, 带着不曾抽出的针线, 泪水代替了语言。 1953 张秉衡译 |