岩石与风暴。岩石与斗篷和风帽。 岩石与……普希金。还有那个人, 那人闭上眼睛,认为斯芬克斯 不是我们胡编乱造:不是那个 受窘的希腊人的臆测,不是猜想, 而是祖先,是瘪嘴的哈姆人, 带着天花,也带着黄沙, 满脸麻子,像沙漠坑坑点点, 就是这么一回事。风暴与岩石。 从悬崖、陡岸、海角、浅滩, 沙嘴、林尾疯狂流出的啤酒。 苍穹轰轰作响,熊熊燃烧, 又被月色洗净,好像下过倾盆雨。 没完没了的风暴、闹声、烟气。 浪花照耀。像白天一样明亮。 这一点谁也不能不凝望。 拍岸浪涛对女怪不吝惜蜡烛, 并且时不时更换新的。 岩石与风暴。岩石与斗篷和风帽。 女怪嘴上带着浓雾的咸味儿。 沙滩上到处是湿印子, 那是蛇发女怪的狂吻。 他从未见过海妖的鳞片, 从未见过海妖的膝盖上 那明亮耀眼的星星的反光, 怎能相信她的鱼尾的存在? 岩石与风暴与……微笑, 一切傲慢的人都觉察不到的、 自古至今沙漠借岩石的嘴角发出的 最奇怪、最安详的孩子般微笑。 1923年 力 冈、吴 笛译 |