鲁伊·德·诺洛尼亚(1909-1943)是莫桑比克第一个大诗人。莫桑比克的现代诗人都把他看作是自己的导师。他早期的诗歌流露委曲、感伤的个人情感,后来的诗作则把个人的坎坷与整个民族的命运联系起来。他的主要作品有《十四行诗集》和叙事诗《肯格勒克塞》。
我的诗啊,忍着一肚子泪水, 我的诗啊,行行都戴着锁链, 我常常觉得你们象我自己—— 象我充满爱与恨的童年…… 我的诗站在我的面前, 象一群流浪儿,无家可归, 只吃些人家的残羹剩饭, 饿着肚子在码头上徘徊…… 你们又象小鸟折断了翅膀, 不住地挣扎,不住地扑腾, 可是总不能自由飞翔。 飞翔?白费气力的幻想! 你们和诗人都生就黑人的命, 你们都黑得象我的脸一样。 飞 白译
谜一般的国度啊!你沉睡着, 生活却在不住地向前飞奔, 进步席卷着世界,但几百年来, 你却做着沉痛的唤不醒的梦。 非洲啊!在你黑森森的丛林里, 喝血的野兽咆哮着,露出獠牙, 当祖国奉行着外国的秩序, 怎么能沉睡?醒来吧,给我回答! 醒来!你看那贪婪的乌鸦, 张开翅膀在你头上盘旋不停, 想把你的肉撕食干净…… 醒来!沉睡的奴隶呀! 你在梦中也该听见进步的召唤: “非洲,时候到了!起来,行动!” 飞 白译