热拉尔·德·奈瓦尔(1808-1855)法国浪漫主义诗人、散文家。主要作品有诗集《小颂歌》(1835)、《幻景》(1854),散文《西尔薇》(1854)等。
这少女,她一闪而过, 似鸟儿般鲜艳、灵巧: 手里一朵花在闪烁, 嘴里哼着新的复调。 这许是世上唯一的女子, 她与我两颗心相呼应, 她走进我漆黑的夜里, 一眼便把它照得通明, 不,——我的青春已过去…… 别了,照亮我的两道光线, 别了,芬芳、和谐、少女…… 幸福消逝,——隐没不见! 《小颂歌》 郑克鲁译
我们的意中人在哪里? 她们就在坟墓; 她们住得更加舒适, 生活得更加幸福! 她们在天使身旁, 深藏蓝天深处, 歌声不绝悠扬, 齐声赞颂圣母! 噢,白色的未婚妻! 噢,青春妙龄的姑娘! 被遗弃的热恋女子, 痛苦使你憔悴颓唐! 在你眼里漾出 永恒浩渺无边…… 人世熄灭的蜡烛, 在天国重新点燃! 《小颂歌》 郑克鲁译