到处都是水,水的墙壁, 三叶草和燕麦也都倒伏, 根根雨丝同潮湿、滴水的夜晚 野蛮交织的罗网连接在一起, 令人心碎的水滴连连发出哀泣, 狂风邪雨把天空撕裂。 散发着潮香的骏马在奔驰, 冒着雨,膛着水, 用红色的鬃毛、碎石和水花同雨帘搏击: 热气像翻腾的乳汁伴随着 因为你有鸽子的一纵即逝而显得冷漠的雨水。 没有白昼可官,有的只是 恶劣天气、绿色运动的狂澜, 在甫中牲口的异常气味中, 马蹄飞溅着泥浆迅疾行进。 披风、鞍鞯、马披 纠结成阴沉的榴弹,附着在 震撼着森林,主宰着森林的骏马的 硫磺般灼热的脊背上。 向前,向前,向前, 向前,向前,向前,向前,向前,向—前, 骑士们冲碎雨帘, 骑士们从苦榛树下穿过, 雨丝将自己永恒的财富 转变成颤动的闪光。 水光熠熠,依稀的电光洒在树叶上, 随着马蹄的声响、受着大地的制约, 积水涌动而不飞溅。 缰绳是湿漉漉的,树枝交织成拱顶, 蹄声不歇,森林中的夜晚 布满冰块和月光般的破碎星辰, 旋风似的骏马,被寒光一样的雨箭驱策着, 仿佛在暴风雨中生出了新的肢体, 在恐惧及其张着可怖幡纛的伟大主国的包围里, 变成了横冲直撞的苹果。 赵振江译 |