罗·伊·罗日杰斯特文斯基(1932-)苏联俄罗斯诗人。“第四代”诗人的代表人物之一。
“要我给你爱情?” “给我……” “它弄脏了……” “就给脏的” “我想算算命……” “算吧。” “我还想问一问……” “请问。” “假定说我来敲你的房门……” “我放你进。” “假定说我叫你来家……” “我立即动身。” “如果等待你的是灾难?” “我宁愿遭到不幸。” “如果我把你欺骗?” “我不记恨。” “‘唱支歌我听听’——我吩咐你……” “我这就唱。” “关上门,谢绝朋友……” “我就把门关紧。” “如果我对你说:去杀人!” “我就去杀。” “如果我对你说:去死吧!” “我就去死。” “要是我快淹死了?” “我就救你。” “如果救我受了伤?” “我忍一忍。” “如果有墙挡住去路? “我推倒它。” “如果有解不开的死结?” “我把它砍掉。” “如果死结有一百个?” “我砍掉一百个。” “你要我给你——爱情?” “爱情。” “这不可能!” “为什么?!” “因为我不能爱奴性。” 夏仲翼译 ——《外国文艺》(1983.6.)