李利恩克龙(1844-1909)德国印象主义抒情诗人。曾服役于普鲁士军队并多次参战。他的抒情诗对现实作直观而鲜明的反映,善于捕捉和展现一瞬间的印象,在技巧方面颇有特色,但缺乏思想性,不少作品甚至赞美军国主义。
森林在一旁窃听。 快点来吧,我的姑娘, 趁新的白天的喧嚣没有到来, 淙淙的泉声还没有绝响的时光。 快点,快点, 我亲爱的姑娘, 趁这深沉的寂寥的恐怖 还没有被风吹得飘散的时光。 树梢头露出 晨曦的曙光。 啊,别再迟延,我可爱的小姑娘。 不要让我等得时间太长。 太阳获得胜利, 她终于柔顺地 微笑着投入我的怀抱里。 云雀飞向天际。 钱春绮译
每当你在我的怀中温柔地睡着, 我能听到你的呼吸, 你在梦中唤着我的名字, 你的口角上流露着笑意—— 太幸福了。 每当炎热的紧张的白天去后, 你驱散了我沉重的忧心, 我只要一躺到你的心头, 就不再想着明天的事情—— 太幸福了。 钱春绮译 选自《德国诗选》,上海译文出版社(1982)