为什么我不是一只小鸟, 不是掠过头顶的草原飞鸦? 为什么我不能在天空翱翔, 只爱自由,抛却尘世繁杂? 我要向遥远的西方振羽鼓翼, 那里我祖先的田野鲜花开放, 他们已被人们遗忘的身躯, 在深山迷雾里的荒堡中埋葬。 古墙上挂着生锈的长剑, 还有他们那块祖传的盾牌。 我要在长剑和盾牌上盘旋, 用翅膀拂去上面的尘埃。 我要拨动苏格兰竖琴的幽弦, 让那激越琴声响彻苍穹; 它被我一人唤醒,供我一人聆听, 它铮铮一振,便又戛然入静。 但如果违背命运的无情法典, 幻想是徒劳,祈祷也是枉然。 在我和故土的山峦之间, 隔着一望无涯的沧海巨澜。 英勇战士的最后一位苗裔, 正在异国的雪原蹉跎年华。 我生在这里,但心不属于此地…… 啊!为什么我不是只草原飞鸦? 1831年 顾蕴璞译 |