默利格·穆罕默德·加耶西(1493?-1542?)印度印地语民间诗人。他的宗教思想属于印度伊斯兰教的苏菲派,主张平等、泛爱,通过虔诚的爱达到神明的结合。他被认为是中古印地语文学中无形派泛爱支的代表诗人。他的作品据说有21种,现仅发现三部,长篇叙事诗《伯德马沃德》是他最著名的作品,其他两部是《最后的话》和《字母表诗》。
凉秋八月使人愁, 茫茫黑夜如何度? 夫君远行楼凄凉, 床如毒蛇把我伤。 扶着床沿独自眠, 眼裂心碎上黄泉。 电闪雷鸣使人惊, 离愁好似鬼索命。 暴风骤雨平地起, 泪珠好似檐水。 四周一片水汪洋, 我象枯木又逢霜。 八月思妇如秋草, 夫君不归草枯黄。 大地被水淹, 水天连一片。 思妇沉情海, 在向夫呼唤。 (346) 冬天昼短夜更长, 无边苦痛实难忘。 思妇离愁如长夜, 好似油灯燃天亮。 清寒袭来身发抖, 如有夫君又何愁? 家家少妇理新装, 我的容貌在夫旁。 狠心离去终不回, 夫回我容则同归。 离愁似火烧我心, 点点滴滴成灰烬, 我的夫君不知情, 不知青春毁妾身。 黑蜂和乌鸦, 去告我夫君, 说我遭火焚, 黑烟熏你身。 (349) 公主从容理盛装, 一死殉夫来成双。 日落西山夜来临, 明月无光夜昏沉。 手分头发珍珠脱, 好似流星往下落。 头上朱砂线一条, 犹如黑夜月光照。 原想百年有一天, 双双携手离人间。 如今鸳鸯两离分, 无你我自怎生存? 我将为你献此身。 化成灰烬无遗恨。 好似扑灯蛾, 毕生守誓约, 万事全都抛. 一死守贞操。 (648) 刘安武译