她对他说




当你将看到我由于岁月摧人,
失去了我早年受人赞赏的美丽,
当我的眼睛不再象明亮的星辰,
我的名字忘了那娟秀活泼的少女。

当你的心已让位于理智的判断,
尽管你几乎没察觉这一过程,
当你把我往日的娇艳怀念,
并懊恼它如今已枯萎凋损:

想到这是我的损失,而非过错,
是时间这健将摧残了我的红颜,
你知道我的心还是那样执着——
她宁死也不愿你蒙受任何灾难!——
你能否念于旧情把友谊之手给我,
扶我在暝色中走下这生命之山?
              顾子欣译





中国诗歌库 中华诗库 中国诗典 中国诗人 中国诗坛 首页