福士幸次郎(1889—1946),生于青森县弘前市本町。幸次郎的诗歌创作是从俳句开始的。早先师事于俳坛老前辈佐藤红缘。1908年受自由诗社的影响,开始写作新诗。其作品受当时盛行的颓废派影响。几年后世界观开始转变,诗歌开始表现人生的美好理想,充满了新生命的活力。1914年出版第一部诗集《太阳之子》,接近于人道主义理想。1920年出版的第二部诗集《展望》中加入了一些古典情趣。1923年关东大地震中家舍被毁,不得已回到阔别二十年的故乡,定居在北津轻郡柳町,在此期间作了方言诗的创作尝试。1927年回到东京,在《现代诗讲座》(1930)上发表了研究音律问题的《日本音律数论》。晚年转入民俗学研究,曾发表过《原日本考》(1932)。
我是太阳的儿子 是正在燃烧而未燃尽的 大阳的儿子。 此时导火索刚被点燃 缓缓地冒着青烟 啊,这青烟正化作火焰。 我被充满光明的幻想 追逐得不堪安闲。 我幻想着阳光明媚的原野, 阳光明媚的都市, 还有那山脉头带雪冠。 这幻想追逐着我 我正吐着青烟, 吐着令人窒息的沉重的青烟。 啊,充满光明的世界哟。 充满光明的天空哟。 啊,充满阳光的人间哟, 仿若浑身是眼的人哟, 聪慧、健康的充满力量的人哟。 虽然我是在阴暗潮湿的地方 发出了来到人世的第一声啼哭 然而我是太阳的儿子, 是永远憧憬燃烧的 太阳的儿子。 ⊙ 本诗是1913年8月11日在深川净心寺寓居时所作。是组 诗“太阳崇拜”中的一首,后收于诗集“太阳之子”。 蓝 明译
——致远方的她 在这静悄悄的世界, 我对您娓娓磬诉衷曲: 愿您青春永驻, 愿您微笑永存, 愿你永远心潮宁静。 即使入睡,也要织一个瑰丽的梦, 但愿无聊别把您从美梦中惊醒。 啊,一只苍蝇在玻璃窗上嗡嗡, 一轮红日正奄奄地西沉。 黄昏后的夜啊,永恒的夜! 愿黑暗中有: 一颗美丽而温存待您的星, 一颗心底闪亮的星, 一颗勾人情怀的星。 啊,怎能忘却您曾眺望过的大海, 怎能忘却您漫游过的沙滩。 如同夜晚星星映在海里, 我把您思念; 如同星星把身影投射在浪头, 我把您思念。 武继平 沈治鸣译