德斯诺斯(1900-1945)是法国超现实派中一位有才气的诗人,早期在超现实派中很有威望,诗歌创作接近风趣和幽默,在抵抗运动中因主办地下报纸被德国占领军逮捕,并死于集中营。
十八岁的船长 若纳唐 一天捉了一只鹈鹕 在远东的一个岛上。 若纳唐的鹈鹕 下了一个白皮蛋,在一天早上, 他赶走了这只鹈鹕 它是那样地凄惶。 而这第二只鹈鹕 又下了一个白皮蛋,在一天早上, 又被从那里不可避免地赶走了, 另一只又是同样的做法,同样的下场。 这样可以继续很长的日子 在他没有煎蛋之前。 葛 雷译
到十万岁,我仍有力量 等待你,啊,预示着希望的明天。 眼下老人遭受着种种蹂躏, 他可以呻吟:晚上同早晨一样,一天一度更新。 多少个月来,我们不能安眠 我们醒着,守着火和光 我们小声交谈,或侧耳谛听, 一会七嘴八舌,一会又象赌场鸦雀无声。 然而在这深夜里,我们一夜夜 地期待着灿烂的明天, 我们不睡觉是在盼望黎明, 它最终会使我们的希望实现。 葛 雷译
我这样频频地梦见你, 梦见我走了这样多的路,说了这样多的话, 这样地爱着你的影子, 以至从你,再也没有什么给我留下。 给我留下的是影子中的影子, 比那影子多过一百倍的影子, 是那将要来到和重新来到你的 充满阳光的生活中的影子。 罗 洛译 ①这首诗是诗人从集中营里写给他妻子尤基的。