邓南遮


加百列·邓南遮(1863-1988)意大利19世纪下半叶至20世纪上半叶著名诗人,小说家,剧作家。早年的创作具有现实主义倾向。后来写作唯美主义作品,影响很大。邓南遮的第一部诗集《初春》,问世于1879年,当时他还是个中学生。诗集《新歌》(1882)、《阿尔奇奥内》(1904),确立了他在意大利诗歌界的重要地位。

夏日谣曲  牧羊人  浪漫曲 


夏日谣曲

微风拍着羽翅,
在柔嫩的沙子上
飒飒地写下迷离的文字。
微风向洁白的河堤

吐出低低切切的絮语,
盈盈秋波传递。
太阳落进了西山,
无限的音籁,阴影与光彩

自由嬉戏在你的温存的两腮。
海滩的宽阔、干枯的脸庞,
好像漾出了你的惝恍
奇妙的浅笑,万千模样。
            吕同六译
  《夏日谣曲》是一首著名抒情诗。作者选取微风和夕
阳的各两组镜头,巧用比喻,把夏日光彩绚烂的风光作了
生动的描画,倾注进了人的丰富的感情,完美地传达出了
它的楚楚动人的千姿百态,万千模样。微风,夕阳,河堤、
海滩,无不具备了十足的灵气,神情毕肖地卓荦而立。
   邓南遮的诗歌注重语言的雅致,音韵的优美。这首诗
堪称楷模。
   诗的韵式整齐,前两节均取 aba,交叉押韵,后两节
均取 aaa,韵脚一致,既前后照应,又变化有致,音节清
妍典雅。阅读时不仅能获得如观赏一幅精美的油画时的视
觉美感,也能享受像聆听一支优美的乐曲时的听觉美感。
译诗按照原诗的韵律译出。


牧羊人

又是九月,
我禁不住神游故里。①
该是羊群换场的时光。
此刻,在阿布鲁齐大地
我的牧羊人们
离开牲口圈朝海边转移,
走向如山区牧场一般荒蛮
青翠的亚德里亚海滨。

他们畅饮山泉,
好让故乡甘露的温馨
驱除背井离乡人旅程的干渴,
久久滋润他们的心。
他们折断榛树做成一根根拐杖。

他们沿着古老的草径走向平原,
几乎像是跋涉静静的绿色小溪,
一路踏着父辈们的足迹。
啊,那发现汹涌的大海的第一人
发出怎样的欢呼!

此刻羊群沿着海边蹒跚前行。
空气依然是那么清明。
太阳把羊儿的绒毛
涂上一重黄沙般的金色。
海涛,踏青,一派温柔的喧嚣。

啊,我为什么不跟我的牧羊人厮守一起?
            吕同六译
 ①阿布鲁齐是诗人的故乡,当时为贫困,落后的农牧区。
      选自《意大利二十世纪诗歌》,
           安徽文艺出版社(1993)


浪漫曲

在一片金色中,
二月温柔地消逝。
阳光下,广场宛如玫瑰园
百花斗妍,香气四溢。

圣父、圣子和圣灵,
在阳光下浑身发热,
他们在三个阶梯上,
笑得那么明朗圣洁。

象玫瑰色的茎杆那样,
方尖碑似乎粲然开花,
在天庭间花岗石的脉络中
它显得那么容光焕发。

它静听泉水细语喃喃,
在高高的台阶之下,
又看到水花在阳光下进涌,
在小船上面华光闪闪。

圣母披上一身荣光,
频频含笑,倚在细柱上,
看到这幅欢快的景色,
她的笑容亲切而又慈祥。

以后太阳越升越高,
广场上泛起一片金黄。
我的美人儿已经离去,
我的心随她一起飞翔。
            钱鸿嘉译
    选自《意大利诗选》,上海译文出版社(1987)


中国诗歌库 中华诗库 中国诗典 中国诗人 中国诗坛 首页