贝特朗


阿卢瓦西于斯·贝特朗(1807-1841)法国浪漫主义诗人。唯一重要作品是散文诗集《夜之卡斯帕尔》。这部诗集开一代风气之先,因而作者享有“法国散文诗之父”的美誉。

水中女仙  又是一个春天  蒙芭菘夫人  英俊的阿尔卡德 


水中女仙

      ……我仿佛听见
      一阵依稀的美妙乐音传进我的梦乡,
      还有一个低沉的音响,像是断续的歌声,
      音调幽怨、温柔,在我耳边回荡。
           ——C.布律吕:《两精灵》

  ——“请听哟!——请听哟!我是水中女仙,我用水
珠触碰你那发出清脆声响的菱形窗玻璃,你的窗户被淡淡
的月色照亮。瞧,那领主夫人,身穿波纹长袍,出现在露
台之上,她出神地欣赏满布星星的美丽夜空和沈睡的秀美
湖水。
  “每一个波涛都是在浪中畅游的水仙;每一道水流都
是蜿蜒通向我宫殿的幽径;我的宫殿建于湖底深处,造在
火、土、气三元素之中,游移无定。
  “请听哟!——请听哟!——我的父亲用青绿的桤木
枝将喧嚷的浪涛拍打;我的姐妹用白沫的双臂轻抚满长青
草、睡莲和铃兰的清新岛屿;她们或许还去捉弄那老态龙
钟、长髯飘拂、正在岸边垂钓的柳树!”
  她低沉的歌声唱罢,便恳求我接受她的戒指,去作水
中女仙的夫婿,她还请我和她一道察看她的宫殿,去做诸
湖的君王。
  我回答她说:我爱着一位尘世的姑娘;于是她怨恨交
加,洒下几滴清泪,随即纵声大笑,化作一阵狂雨,消失
得无影无踪,那雪白的雨水沿着我的蓝色彩绘玻璃窗流淌。
                  黄建华译


又是一个春天

      一切掀动人心的思想、欲念
      都是爱情的奴隶。
               ——柯勒律治①

  又是一个春天,——又来一滴露水,它会在我的苦杯
中滚动片时,然后又像一滴泪水那样逸去!
  噢,我的青春!你的欢乐已被印上时光的冰凉之吻,
时光在痛苦的怀抱中窒息,时光流逝而你的痛苦却依然。
  噢,女人啊!是你们夺去我生命的光彩!如果说在我
爱情的离奇遭遇中有谁是骗子,那可不是我,如果说有谁
受了骗,那准不是你们!
  噢,春天!你是只小候鸟,你是我们一时的客人,你
忧伤的歌声在诗人心中、在橡树丛中回荡!
  又是一个春天,——又来一片五月的阳光,抹到青年
诗人的额上,照临人世间,照到老橡树的树冠,射到树丛
之内!
                  黄建华译
  ① 英国浪漫主义诗人(1772-1834)。与华兹华斯、骚
塞共称湖畔三诗人。


蒙芭菘夫人

        蒙芭菘夫人是个美貌出众的人儿,她为
            拉吕骑士而死,而骑士却不爱她;此事发生
      在上一世纪,的确如此。
             ——圣西门:《回忆录》

  侍女在桌上放置好花瓶和烛台,烛光将红黄的颜色映
照到病人床前蓝缎子的帏幔上。
  “你认为他会来吗?马丽艾特。——噢,睡觉吧,多
睡一会儿吧,夫人!——是的,我很快就睡去,好在梦中
永远见到他。”
  听见有人正步上楼梯。“啊!该是他吧!”临终的夫
人喃喃而语,面露微笑,墓地的蝴蝶已掠过她的双唇。
  上来的是一名侍从,他受王后派遣,给公爵夫人捎来
果酱、饼干、药剂,都放在银托盘之上。

  “啊!他不来了,”她说道,声音微弱,“他不来了!
马丽艾特,递一朵花给我,我来闻一闻,吻一吻,为了表
达对他的爱!”
  就这样,蒙芭菘夫人闭上了眼晴,僵直不动;她殉情
而死,在风信子的花香中魂归天国。
                  黄建华译


英俊的阿尔卡德

      英俊的阿尔卡德曾对我说:
      “只要叶茂枝繁的垂柳,
      悬挂在那瀑布之上长留,
      你啊,抚慰人的纯洁姑娘,
      你便是我的星辰,我的方向。”
      可为什么高悬的垂柳如常,
      你已不把我放在心上?
                 西班牙情歌

  噢,英俊的阿尔卡德,我远离芬芳的乡土漂泊异地,
只为的是追随你啊;故乡草地上的游伴、棕榈叶丛中的鸽
儿都为我的远离而叹息。
  噢,英俊的阿尔卡德,我娘亲曾在睡床上朝我伸出痛
苦的手;这手落下来,冰凉了,我在门槛上也没有停下脚
步为母亲一哭,她此时正离开人世。
  噢,英俊的阿尔卡德,当时是在傍晚,我和你单独在
一起,我俩的小舟远远漂离岸边,故乡馥郁的和风掠过水
面而来要将我留住,可我并没有哭哭啼啼。
  噢,英俊的阿尔卡德,你当时欣喜若狂,你说我,你
说我像那挂上千盏银灯的宫闱的王妃,比月亮更迷人。
  噢,英俊的阿尔卡德,你当时多么爱我,我曾感到自
豪、幸福。可是你竟然将我抛弃,从此我只不过成了卑微
的罪人,在痛哭中忏悔自己曾犯的过失。
  噢,英俊的阿尔卡德,要问我苦涩的泪水何时哭干?
该等到阿尔方斯国王水泉的狮嘴停止喷水的时候吧。
                  黄建华译


中国诗歌库 中华诗库 中国诗典 中国诗人 中国诗坛 首页